La Croyance au Jour Dernier
Notre foi consiste en la croyance en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers, au Jour Dernier et au destin bon ou mauvais.
Nous croyons au Jour Dernier qui est le Jour de la Résurrection. Il n’y aura pas d’autre jour après celui-là. Les gens seront ressuscités pour vivre éternellement, soit dans la demeure des délices [c’est-à-dire le paradis], soit dans la demeure du châtiment douloureux [l’enfer — qu’Allah nous en préserve].
Nous croyons à la résurrection ; Allah le Très-Haut redonnera la vie aux morts, lorsque l’Ange Isrâfîl soufflera dans la trompe pour la seconde fois :
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الأَرْضِ
إِلاَّ مَن شَآءَ اللهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىَ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ
« Et on soufflera dans la trompe, et voilà que ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre seront foudroyés, exceptés ceux qu’Allah voudra. Puis on y soufflera une seconde fois, et les voilà debout à regarder. » [Les Groupes, v. 68.]
Les gens sortiront donc de leur tombe, pour se présenter devant le Seigneur de l’Univers, pieds nus, dévêtus, non circoncis :
كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْداً عَلَيْنَآ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ
« ... Comme Nous avons commencé la première création, ainsi Nous la répétons, c’est une promesse qui Nous incombe et Nous l’accomplirons. » [Les Prophètes, v. 104.]
Nous croyons aux registres de nos actions qui nous seront remis soit dans la main droite, soit par derrière le dos, dans la main gauche :
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ _ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَاباً يَسِيراً _ وَيَنقَلِبُ إِلَىَ أَهْلِهِ
مَسْرُوراً _ وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَآءَ ظَهْرِهِ _ فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُوراً _وَيَصْلَىَ سَعِيراً
« Celui qui recevra son livre en sa [main] droite * sera soumis alors à un jugement facile * Et retournera tout réjoui auprès de sa famille * Et quant à celui qui recevra son livre derrière son dos * Il invoquera la destruction sur lui-même * Et il brûlera dans un feu ardent. » [La Déchirure, 7-12.]
وَكُلُّ إِنْسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَآئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَاباً يَلْقَاهُ مَنْشُوراً _اقْرَأْ كَتَابَكَ كَفَىَ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيباً
« Et à chaque homme, Nous avons attaché son oeuvre à son cou. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un livre qu’il trouvera déroulé * Lis ton livre, tu te suffis aujourd’hui, d’être ton propre comptable. » [Le Voyage Nocturne, v. 13, 14.]
Nous croyons aux balances qui seront mises en place pour peser nos oeuvres le Jour de la Résurrection, et nous croyons que nulle âme ne subira d’injustice :
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرّةٍ خَيْراً يَرَهُ _ وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرّةٍ شَرّاً يَرَهُ
« Et quiconque aura fait l’équivalent d’un atome de bien le verra * Et quiconque aura fait l’équivalent d’un atome de mal, le verra. » [La Secousse, v. 7,8.]
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَـَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ _ وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فأُوْلَـَئِكَ
الَّذِينَ خَسِرُوَاْ أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ _ تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
« Ceux dont la balance est lourde seront les gagnants * Et ceux dont la balance est légère seront ceux qui auront ruiné leur propre âme, et ils demeureront éternellement en enfer * Le feu brûlera leur visage et ils auront les lèvres crispées. » [Les Croyants, v. 102-104.]
مَن جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَن جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلاَ يُجْزَىَ إِلاَّ مِثْلَهَا وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
« Quiconque viendra avec une bonne oeuvre aura dix fois autant, et quiconque viendra avec une mauvaise oeuvre, ne sera rétribué que par son équivalent et on ne leur fera aucune injustice. » [Les Bestiaux, v. 160 : Quiconque commet une bonne oeuvre dans la vie terrestre obtiendra dix fois son équivalent, lorsqu’il passera le jugement ; et quiconque commet une mauvaise oeuvre n’est redevable que d’une fois son équivalent. Malgré cela, nous ne pouvons compter que sur la miséricorde d’Allah le Tout Miséricordieux pour espérer entrer au paradis et non pas sur nos quelques bonnes oeuvres.]